這瓶酒的標簽上寫著Grand Cru。前兩天朋友剛送的,我興奮的拿著和朋友分享。嗯(表示躊躇等)…好像沒有我想的那么好吃。你確定是格蘭克魯嗎?
酒標上不是說“Grand Cru”是“超級花園,頂級酒莊”的意思嗎?Grand這個詞一定是好酒嗎?答案是不同產區的葡萄酒。Grand cru含義不同,價格可能天壤之別!
Grand Cru的含義
在法語中,Cru的意思是花園,尤其是那些被官方認可的優秀花園。作為一個葡萄酒術語,Cru經常與terroir聯系在一起;實際上,它可以指釀酒廠或村莊、葡萄園或AOC。
Cru從古羅馬時期就開始使用了。在英語中,Cru常被翻譯為Growth,尤其是在波爾多,Premier Cru等于First Growth(一級);所以Grand Cru的本義可以理解為大成長。如果對一系列的Cru進行分級,它們通常被稱為Cru Classe(分級增長),因此被稱為Grand Cru Classe(按等級排列)。
簡而言之,Grand Cru是指葡萄酒廠或葡萄園的地區分類。大部分都有一定的知名度,出產高品質的葡萄酒。隨著時間的發展,這個詞在法國其他地方有了新的含義,所以很容易被誤解。
法國葡萄酒可以說是最喜歡誤用Grand這個詞的。幾乎每一瓶波爾多葡萄酒都會標上Grand Vin de Bordeaux;勃艮第當然也想標上Grand Vin de Bourgogne,但這些字和酒的品質關系不大。唯一重要的是Grand Cru這個詞,但這個詞在波爾多圣愛美濃葡萄酒中的含義與在勃艮第葡萄酒中的含義完全不同。
波爾多的grand cru
“特級”一詞在波爾多最著名的用法主要是指1855年被分類的酒莊。這些葡萄酒廠被稱為“高級酒莊”。1855年,法國君主拿破侖三世要求波爾多酒商列出梅多克、格拉夫和蘇代最重要的酒莊。這是法國第一個“特級”分級系統。它將酒莊劃分為一級酒莊,如拉菲酒莊、瑪歌酒莊、奧比昂酒莊、拉圖酒莊等,最高可根據這些葡萄酒當時的市場價格劃分為五級酒莊。
波爾多右岸的圣米利安酒莊的分級采用三級制。成績從高到低依次是:
Premiers Grands Cru Classés A (一等特等酒莊A)Premiers Grands Cru Classés B(一等特等酒莊B)Grands Cru Classés (特等酒莊)
以上三瓶都標著波爾多右岸的Grand Cru,但因為沒有classes這個詞,所以只是品質好但沒有分級的酒莊。
與波爾多左岸的分類自1855年以來幾乎沒有變化不同,波爾多右岸的圣愛美濃每10年重新評選一次,因此上榜的酒莊可能會下降或上升。但尷尬的是,每次重新評選,酒莊都會抗議評選不公而起訴(即使酒莊升級為A級,也會有人起訴),而起訴往往會踩在新分類正式實施的時間點上,所以每次評選往往會超過10年的周期。
最新正式實施的選擇是在2012年版。一級特級酒莊4家,一級特級酒莊B級14家,特級酒莊64家。幾乎所有這些酒廠都在酒標上標明了自己的等級。
等等,圣愛美濃葡萄酒標簽上的Grand Cru是什么等級?Grands Cru classes漏掉了一個單詞嗎?不,Grand Cru和Grand Cru Classé s其實是完全不同的檔次!
在圣愛美濃的分級中,如果被評為品質良好但未被列入分級,則可以從一般等級的圣愛美濃AOP升級為圣愛美濃Grand Cru AOP(安慰獎???),而這些酒莊的酒標上會出現“Grand Cru”字樣。但是,這種酒莊仍然不屬于圣愛美濃的等級酒莊。所以不管酒標上有沒有“Classés”,檔次都差很多!